A veces me declino en la voz de los otros
y me desgasto a tientas como si fuera un ciego.
Mis golpes de bastón
son blancos y difusos y tan poco precisos
como el vuelo de un ave nacida de un papel.
No es la papirofléxia un arte que domine,
ni la prisa, ni el canto de una sirena sorda.
Me gustan las aceras llenas de socavones
y no tener cuidado y tropezar sin miedo.
Salir solo manchada de barro en la caída
es casi imprescindible si es que ha llovido antes.
El barro es la victoria que se pega a las uñas.
10 comentarios:
como sufri ble, con las puñeteras declinaciones en latín para memorizarlas.
buenas palabras anidan en este poema.
angel.
El barro es la victoria que se paga. ME GUSTA. POEMÓN.
Como dicen: QUIEN NO HA ESTADO EN EL POZO, NO SABE EL VALOR EXACTO DE LA CLARIDAD.
Y volvemos de nuevo a los riesgos y la libertad, o la libertad con todos sus riesgos.
SALUDOS DESDE LA TABERNA DEL CRÁPULA.
ae,arum,is...
Pues sí, primero caer, mojarse, empaparse mejor, hasta el alma, toda todita empaparse y al fin, alzar como estas mis gaviotas, el vuelo, mientras baten alas, estas mis gaviotas, chismorrean de lo lindo, y seca el barro, y cae el barro y llueve todo el barro del mundo y parecen Aves Fénix.
¡ Ea, mi Bleti, que hoy estoy "tal que asín".
Concha dixit y Muaks.
(Ahora viene el KA y me copia el dixit, pues KA nónimo, que eso, que petons, que aqcabaré sabiendo quien sois, caballero o dama)
Precioso bleti eres la leche (rosa rosae rosa)
Ah concha soy masculino singular como dice una cancion de Rosendo
Ya no te copiare ah petons para ti
"... No. Prefiero
declinar rosa-rosæ,
aunque tampoco ayude
tal ejercicio de declinaciones
a ahuyentar los fantasmas
hoscos, atolodrados
que ofuscan mi cabeza.
Os conjuro
a no conjugar más:
¡Viva la tabla de multiplicar,
el principio de Arquímedes,
las líneas isobaras,
la mecánica cuántica!
Todo
lo que no sea conjugable
aunque decline un poco."
Por ahí andaba yo allá por enero, recién estrenado el blog. Un día de estos me pongo a conjugar en arameo...
KA (sorry Bleti) que no me importa para nada la copiada del dixit, que yo también la he copiado,que ya tiene muchos siglos hombre /¡(masculino y singular)
Una abraçada desde mi mar.
Pues a mí me gustaban mucho.
Tú sí que eres bueno voltios.
Un beso.
Que no nos falte la libertad y que sepamos usarla con sabiduría krápula.....roguemos a los dioses.
Gracias.
Cuando leas esto ya se te habrá pasado el día "tal que asín" que tienes porque será otro más glorioso. Eso, eso, aprende de tus gaviotas.
KA es un amor y es un amigo mío que se ha dejado caer por el blog.
Un beso Vidal.
Seguramente puedes conjugar en los idiomas que quieras Maestro Zú y estaremos aquí para aprender.
Leeré tu blog desde sus comienzos en cuanto pueda.
Publicar un comentario